Beamer

Theme

Historique de Beamer.Theme

Cacher les modifications mineures - Affichage de la sortie

01/09/2011 01:14 par Bertrand Masson -
Lignes 6-7 modifiées:
Il faut savoir que %sc%beamer%% charge automatiquement les packages ''hyperref'' ''color'', ''xcolor'' et ''enumerate''. Si tu veux leurs adjoindre des options tu dois procéder de la façon suivante :
en:
Il faut savoir que %sc%beamer%% charge automatiquement les packages ''hyperref'' ''color'', ''xcolor'' et ''enumerate''. Si tu veux leurs adjoindre des options tu dois procéder de la façon suivante :
Lignes 10-35 modifiées:
Si tu mets plusieurs options à un package, tu dois les encadrer d'accolades (comme hyperref dans notre exemple).

%vert%'''Remarque :''' L'option %font-family=monospace%pdfpagemode=FullScreen%% d'hyperef permet de lancer automatiquement en mode plein écran ta présentation.%%

Les options, que tu peux également utiliser sont :

*'''10pt, 11pt, 12pt :''' pour régler la taille de la police utilisée, 11pt par défaut ;

*'''t :''' par défaut les textes des diapos sont centrés verticalement, cette option les aligne vers le haut (top) ;

*'''compress :''' diminue la taille des entêtes ;

*'''red :''' change la couleur des entêtes, pieds de page, des blocs... en teinte rouge ;

*'''blue :''' change la couleur des entêtes, pieds de page, des blocs... en teinte bleu ;

*'''brown :''' change la couleur des entêtes, pieds de page, des blocs... en teinte marron ;

*'''blackandwhite :''' change la couleur des entête, pieds de page, des blocs... en noir&blanc ;

Le but de cette fiche est de réaliser le plus simplement une présentation et pas de rentrer dans les arcanes de beamer, on va donc charger un modèle. La fabrication d'un thème ce sera pour une autre fiche. Tu trouveras leurs descriptions sur ce site :http://mcclinews.free.fr/latex/beamergalerie.php

Ou bien dans le manuel (pages 146 à 159 de la version 3.10 du manuel ''The %sc%beamer%% class'')

%vert%'''Rappel :''' Avec la TeXlive, pour accéder rapidement à la documentation LaTeX tu tapes dans un terminal :%%
en:
Si tu mets plusieurs options à un package, tu dois les encadrer d'accolades (comme hyperref dans notre exemple).

%vert%'''Remarque :''' L'option %font-family=monospace%pdfpagemode=FullScreen%% d'hyperef permet de lancer automatiquement en mode plein écran ta présentation.%%

Les options, que tu peux également utiliser sont :

*'''10pt, 11pt, 12pt :''' pour régler la taille de la police utilisée, 11pt par défaut ;

*'''t :''' par défaut les textes des diapos sont centrés verticalement, cette option les aligne vers le haut (top) ;

*'''compress :''' diminue la taille des entêtes ;

*'''red :''' change la couleur des entêtes, pieds de page, des blocs... en teinte rouge ;

*'''blue :''' change la couleur des entêtes, pieds de page, des blocs... en teinte bleu ;

*'''brown :''' change la couleur des entêtes, pieds de page, des blocs... en teinte marron ;

*'''blackandwhite :''' change la couleur des entête, pieds de page, des blocs... en noir&blanc ;

Le but de cette fiche est de réaliser le plus simplement une présentation et pas de rentrer dans les arcanes de beamer, on va donc charger un modèle. La fabrication d'un thème ce sera pour une autre fiche. Tu trouveras leurs descriptions sur ce site :http://mcclinews.free.fr/latex/beamergalerie.php

Ou bien dans le manuel (pages 146 à 159 de la version 3.10 du manuel ''The %sc%beamer%% class'')

%vert%'''Rappel :''' Avec la TeXlive, pour accéder rapidement à la documentation LaTeX tu tapes dans un terminal :%%
Lignes 53-57 modifiées:
Tu as des thèmes avec ou sans table des matières, avec des boites ombrées ou non, avec ou sans entête ou pied de page,... je pense que tu dois trouver ton bonheur.

Maintenant que tu as choisis un thème tu peux en modifier facilement la couleur avec un thème de couleur. Il en existe trois types :

*'''globaux : '''Comme leur nom l'indique il modifie l'intégralité des couleur d'un thème il ont pour nom :
en:
Tu as des thèmes avec ou sans table des matières, avec des boites ombrées ou non, avec ou sans entête ou pied de page,... je pense que tu dois trouver ton bonheur.

Maintenant que tu as choisis un thème tu peux en modifier facilement la couleur avec un thème de couleur. Il en existe trois types :

*'''globaux : '''Comme leur nom l'indique il modifie l'intégralité des couleur d'un thème il ont pour nom :
Ligne 66 modifiée:
*'''interne : '''ils modifient les éléments tels que les listes, les blocs, la table des matières, les notes, la bibliographie, \dots :
en:
*'''interne : '''ils modifient les éléments tels que les listes, les blocs, la table des matières, les notes, la bibliographie, \dots :
Ligne 70 modifiée:
*'''externe : '''ils modifient les en-têtes et pieds de page, le titre de la page, le logo, la barre de navigation :
en:
*'''externe : '''ils modifient les en-têtes et pieds de page, le titre de la page, le logo, la barre de navigation :
Ligne 75 modifiée:
Pour changer de thème de couleur tu emploies la commande :
en:
Pour changer de thème de couleur tu emploies la commande :
Lignes 78-79 modifiées:
Voici pages suivantes le même thème ''warsaw'' avec respectivement les thèmes de couleur ''seahorse'', ''rose'' et ''crane'''.
en:
Voici pages suivantes le même thème ''warsaw'' avec respectivement les thèmes de couleur ''seahorse'', ''rose'' et ''crane'''.
Lignes 88-89 modifiées:
Tu peux également utiliser les options ''red'', ''blue'', ''brown'' et ''blackandwhite'' de :
en:
Tu peux également utiliser les options ''red'', ''blue'', ''brown'' et ''blackandwhite'' de :
Lignes 92-93 modifiées:
Pour en finir avec la modification des couleurs d'un thème, il existe une dernière façon de procéder en utilisant la commande suivante :
en:
Pour en finir avec la modification des couleurs d'un thème, il existe une dernière façon de procéder en utilisant la commande suivante :
Lignes 96-101 modifiées:
''options'' peut prendre les valeurs suivantes :

*rgb=%red%{%%x,x,x%red%}%% : correspond aux taux de rouge %red%1%%,0,0, vert 0,%green%1%%,0 et bleu 0,0,%blue%1%%. Chaque taux correspondant à un nombre décimal compris entre 0 (absence de couleur) et 1 inclus. Par exemple rgb=%red%{%%0.97,0.35,0.04%red}%% pour obtenir de l'orange.
*RGB=%red%{%%x,x,x%red%}%% : idem que ci-dessus mais les taux sont compris entre 0 et 255. La même couleur que ci-dessus, s'écrit : RGB=%red%{%%249,89,10%red%}%%
*cmyk=%red%{%%x,x,x,x%red%}%% : cyan =%red%{%%1,0,0,0%red%}%% , magenta =%red%{%%0,1,0,0%red}%% , jaune =%red%{%%0,0,1,0%red%}%% , et noir =%red%{%%0,0,0,1%red%}%%. Ce sera cette fois quatre nombres décimaux compris entre 0 et 1 inclus. La même couleur que ci-dessus, s'écrit : cmyk=%red%{%%0,0.64,0.96,0.02%red%}%%
*cmy=%red%{%%x,x,x,%red%}%% : idem ci-dessus sans la définition du noir.
en:
Où ''options'' peut prendre les valeurs suivantes :

*rgb=%red%{%%x,x,x%red%}%% : correspond aux taux de rouge %red%1%%,0,0, vert 0,%green%1%%,0 et bleu 0,0,%blue%1%%. Chaque taux correspondant à un nombre décimal compris entre 0 (absence de couleur) et 1 inclus. Par exemple rgb=%red%{%%0.97,0.35,0.04%red}%% pour obtenir de l'orange.
*RGB=%red%{%%x,x,x%red%}%% : idem que ci-dessus mais les taux sont compris entre 0 et 255. La même couleur que ci-dessus, s'écrit : RGB=%red%{%%249,89,10%red%}%%
*cmyk=%red%{%%x,x,x,x%red%}%% : cyan =%red%{%%1,0,0,0%red%}%% , magenta =%red%{%%0,1,0,0%red}%% , jaune =%red%{%%0,0,1,0%red%}%% , et noir =%red%{%%0,0,0,1%red%}%%. Ce sera cette fois quatre nombres décimaux compris entre 0 et 1 inclus. La même couleur que ci-dessus, s'écrit : cmyk=%red%{%%0,0.64,0.96,0.02%red%}%%
*cmy=%red%{%%x,x,x,%red%}%% : idem ci-dessus sans la définition du noir.
Lignes 104-105 modifiées:
Les diapos suivantes montrent le résultat obtenu, toujours avec le thème ''Madrid'', avec respectivement :
en:
Les diapos suivantes montrent le résultat obtenu, toujours avec le thème ''Madrid'', avec respectivement :
Lignes 122-123 modifiées:
!!Créer sa première diapo [[#premdia]]
en:
!!Créer sa première diapo [[#premdia]]
Lignes 130-131 modifiées:
Tu crées une diapo avec l'environnement ''frame''
en:
Tu crées une diapo avec l'environnement ''frame''
Ligne 136 modifiée:
%blue%\usepackage%red%{%%concrete%red%} % une police qui va bien pour l'écran%%
en:
%blue%\usepackage%red%{%%concrete%red%} % une police qui va bien pour l'écran%%
Lignes 155-156 modifiées:
donnent la diapo page suivante (avec le thème ''Madrid'')
en:
donnent la diapo page suivante (avec le thème ''Madrid'')
Lignes 161-162 modifiées:
L'environnement '''frame''' accepte des options que tu places de cette façon :
en:
L'environnement '''frame''' accepte des options que tu places de cette façon :
Ligne 169 modifiée:
On a déjà vu l'option ''t'' dans %blue%\documentclass%%[t]%red%{%%beamer%red%}%% tu peux l'utiliser au niveau d'une frame pour n'affecter que celle-ci. Tu as également ''b'' pour placer le texte en bas (ne marche pas dans %blue%\documentclass%%[b]%red%{%%beamer%red%}%% et ''c'' pour le centrer verticalement (option par défaut).
en:
On a déjà vu l'option ''t'' dans %blue%\documentclass%%[t]%red%{%%beamer%red%}%% tu peux l'utiliser au niveau d'une frame pour n'affecter que celle-ci. Tu as également ''b'' pour placer le texte en bas (ne marche pas dans %blue%\documentclass%%[b]%red%{%%beamer%red%}%% et ''c'' pour le centrer verticalement (option par défaut).
Ligne 173 modifiée:
*[plain] : supprime les entêtes et pieds de page ;
en:
*[plain] : supprime les entêtes et pieds de page ;
Lignes 175-178 modifiées:
*[shrink] : diminue automatiquement la taille de la fonte pour qu'un texte qui déborde rentre dans la diapo.

Pour les thèmes présentant un sommaire comme ''Hannover'' ou ''Antibes'', tu utilises le même sectionnement que sous LaTeX. Tu peux mettre plusieurs diapos par section ou sous-section. Voici un exemple de code :
en:
*[shrink] : diminue automatiquement la taille de la fonte pour qu'un texte qui déborde rentre dans la diapo.

Pour les thèmes présentant un sommaire comme ''Hannover'' ou ''Antibes'', tu utilises le même sectionnement que sous LaTeX. Tu peux mettre plusieurs diapos par section ou sous-section. Voici un exemple de code :
Lignes 185-186 modifiées:
Première diapo de le sous section 1
en:
Première diapo de le sous section 1
Lignes 191-192 modifiées:
Deuxième diapo de le sous section 1
en:
Deuxième diapo de le sous section 1
Lignes 197-200 modifiées:
%green%\begin{frame}%red%{%%Titre à la diapo%red%}%%

Première diapo de le sous section 1
en:
%green%\begin{frame}%red%{%%Titre à la diapo%red%}%%

Première diapo de le sous section 1
Lignes 209-211 modifiées:
%alert%Il ne faut pas confondre section et titre de la diapo. Le sectionnement permet de regrouper plusieurs diapos sous un même entête. Si le titre de la diapo apparait sur la diapo elle-même, le sectionement pour être visible, doit être utilisé avec un thème affichant le sommaire comme ''Hannover'' ou ''Antibes'', sinon ça sert à rien.%%
en:
%alert%Il ne faut pas confondre section et titre de la diapo. Le sectionnement permet de regrouper plusieurs diapos sous un même entête. Si le titre de la diapo apparait sur la diapo elle-même, le sectionement pour être visible, doit être utilisé avec un thème affichant le sommaire comme ''Hannover'' ou ''Antibes'', sinon ça sert à rien.%%
Ligne 215 modifiée:
%rfloat% [[theme|Choix du thème]] [++→++]%%
en:
%rfloat% [[theme|Choix du thème]] [++→++]%%
22/06/2011 23:14 par Bertrand Masson -
Lignes 209-217 modifiées:
%alert%Il ne faut pas confondre section et titre de la diapo. Le sectionnement permet de regrouper plusieurs diapos sous un même entête. Si le titre de la diapo apparait sur la diapo elle-même, le sectionement pour être visible, doit être utilisé avec un thème affichant le sommaire comme ''Hannover'' ou ''Antibes'', sinon ça sert à rien.%%
en:
%alert%Il ne faut pas confondre section et titre de la diapo. Le sectionnement permet de regrouper plusieurs diapos sous un même entête. Si le titre de la diapo apparait sur la diapo elle-même, le sectionement pour être visible, doit être utilisé avec un thème affichant le sommaire comme ''Hannover'' ou ''Antibes'', sinon ça sert à rien.%%


----

%lfloat% [++←++] [[bases|Les base]]%%
%rfloat% [[theme|Choix du thème]] [++→++]%%

%center%[[bases|Retour au sommaire]]
%%
22/06/2011 22:43 par Bertrand Masson -
Lignes 209-348 modifiées:
%alert%Il ne faut pas confondre section et titre de la diapo. Le sectionnement permet de regrouper plusieurs diapos sous un même entête. Si le titre de la diapo apparait sur la diapo elle-même, le sectionement pour être visible, doit être utilisé avec un thème affichant le sommaire comme ''Hannover'' ou ''Antibes'', sinon ça sert à rien.%%

!!Les blocks

En plus de tous les objets LaTeX (images, tableau, liste\dots) tu peux insérer dans tes diapos des objets propres à \bea, les ''block''.

Ce sont des environnements dont l'aspect dépend du thème choisi.


%green%\begin{block}%red%{%%Titre du block%red%}%%

Le texte du block.

%green%\end{block}%%

qui donne :

Attach:blockTitre.png


%green%\begin{block}%red%{%%%red%}%%

L'emplacement pour le titre vide

%green%\end{block}%%

qui donne :

Attach:blockSansTitre.png

Tu peux choisir deux autres couleurs de ''block'' :


%green%\begin{alertblock}%red%{%%Titre du block alert%red%}%%

Un alertblock

%green%\end{alertblock}%%

Attach:alertblock.png

%green%\begin{exampleblock}%red%{%%Titre du block exemple%red%}%%

Un exampleblock.

%green%\end{exampleblock}

Attach:exampleblock.png

Il existe également plusieurs type de ''block} prédéfinit :

%green%\begin{definition}

Le texte du block définition.

%green%\end{definition}%%

Attach:definition.png

%green%\begin{example}

Le texte du block exemple.

%green%\end{example}%%

Attach:example.png

%green%\begin{proof}

Le texte du block démonstration.

%green%\end{proof}%%

Attach:proof.png

%green%\begin{theorem}

Le texte du block théorem.

%green%\end{theorem}%%

Attach:theorem.png

Les titres sont ajoutés automatiquement et tu ne peux les modifier. Oui je sais les titres Definition, Example et Theorem ne sont pas traduit en français.

Théoriquement la traduction des entêtes comme chapitre, figure, table des matières, \dots, c'est le boulot de ''babel''. Seulement voila ce package est ainsi fait qu'il n'est pas possible d'y insérer de nouveau mots. Donc les entêtes des blocks précédents ne sont pas traduit. Pour pallier ce problème Till Tantau a créé le package ''translator''. Je ne vais pas entrer dans les détails, mais tu peux l'utiliser conjointement avec ''babel'' dans ce cas ''translator'' s'occupe de la traduction des mots et ''babel'' gère le reste, les césures les guillemets,...

Ce pacakge est automatiquement chargé avec %sc%beamer%%, il te suffit d'ajouter avant le %green%\begin{document}%% les deux lignes de code suivantes :

%blue%\uselanguage%red%{%%French%red%}%%

%blue%\languagepath%red%{%%French%red%}%%

!!Les listes

On va s'arrêter un petit moment sur les listes car c'est un élément important des présentations.

L'aspect des listes est modifié par %sc%beamer%% et dépend du thème employé. Comme %sc%beamer%% modifie les listes, il empêche l'option ''french'' de ''babel'' de modifier les dites listes, donc tu ne retrouveras pas le – français, mais le • anglais.

%sc%beamer%% chargeant automatiquement le package ''enumerate'' tu peux employer directement les options de ce dernier pour modifier tes énumérations.

Voici plusieurs listes utilisant respectivement les environnements ''itemize'', ''enumerate'' et ''description'' avec les valeurs par défaut :

\begin{itemize}
\item item1\begin{itemize}
\item item1.1\begin{itemize}
\item item1.1.1
\item item1.1.2
\end{itemize}
\item item1.2
\end{itemize}
\item item2
\end{itemize}

\begin{enumerate}
\item item1\begin{enumerate}
\item item1.1\begin{enumerate}
\item item1.1.1
\item item1.1.2
\end{enumerate}
\item item1.2
\end{enumerate}
\item item2
\end{enumerate}

%green%\begin{description}
\item[ item 1] description ;
%green%\begin{description}
\item[ item 1.1] description ;
\begin{description}
\item[ item 1.1.1] description ;


\item[ item 1.1.2] description.
\end{description}

\item[ item 1.2] description.
\end{description}
\item[ item 2] description.
\end{description}
en:
%alert%Il ne faut pas confondre section et titre de la diapo. Le sectionnement permet de regrouper plusieurs diapos sous un même entête. Si le titre de la diapo apparait sur la diapo elle-même, le sectionement pour être visible, doit être utilisé avec un thème affichant le sommaire comme ''Hannover'' ou ''Antibes'', sinon ça sert à rien.%%
22/06/2011 22:19 par Bertrand Masson -
Lignes 121-122 ajoutées:

!!Créer sa première diapo [[#premdia]]
22/06/2011 22:11 par Bertrand Masson -
Lignes 1-346 ajoutées:
%left bgcolor=#dfd border='3px dotted green' define=vert%
%left bgcolor=#ff7a7a border='3px dotted red' define=alert%
Comme toutes les classes, %sc%beamer%% se charge par :
%blue%\documentclass[options]%red%{%%beamer%red%}%%

Il faut savoir que %sc%beamer%% charge automatiquement les packages ''hyperref'' ''color'', ''xcolor'' et ''enumerate''. Si tu veux leurs adjoindre des options tu dois procéder de la façon suivante :

%blue%\documentclass[hyperref=%red%{%%pdfpagemode=FullScreen,colorlinks=true%red%}%%,xcolor=table]%red%{%%beamer%red%}%%

Si tu mets plusieurs options à un package, tu dois les encadrer d'accolades (comme hyperref dans notre exemple).

%vert%'''Remarque :''' L'option %font-family=monospace%pdfpagemode=FullScreen%% d'hyperef permet de lancer automatiquement en mode plein écran ta présentation.%%

Les options, que tu peux également utiliser sont :

*'''10pt, 11pt, 12pt :''' pour régler la taille de la police utilisée, 11pt par défaut ;

*'''t :''' par défaut les textes des diapos sont centrés verticalement, cette option les aligne vers le haut (top) ;

*'''compress :''' diminue la taille des entêtes ;

*'''red :''' change la couleur des entêtes, pieds de page, des blocs... en teinte rouge ;

*'''blue :''' change la couleur des entêtes, pieds de page, des blocs... en teinte bleu ;

*'''brown :''' change la couleur des entêtes, pieds de page, des blocs... en teinte marron ;

*'''blackandwhite :''' change la couleur des entête, pieds de page, des blocs... en noir&blanc ;

Le but de cette fiche est de réaliser le plus simplement une présentation et pas de rentrer dans les arcanes de beamer, on va donc charger un modèle. La fabrication d'un thème ce sera pour une autre fiche. Tu trouveras leurs descriptions sur ce site :http://mcclinews.free.fr/latex/beamergalerie.php

Ou bien dans le manuel (pages 146 à 159 de la version 3.10 du manuel ''The %sc%beamer%% class'')

%vert%'''Rappel :''' Avec la TeXlive, pour accéder rapidement à la documentation LaTeX tu tapes dans un terminal :%%

%font-family=monospace%texdoc nomDuPackage%%

Donc pour %sc%beamer%%

%font-family=monospace%texdoc beamer%%


Les images suivantes montrent plusieurs exemples.

%lframe%Attach:antibes.png

%lframe%Attach:hannover.png

%lframe%Attach:warsaw.png

[[<<]]

Tu as des thèmes avec ou sans table des matières, avec des boites ombrées ou non, avec ou sans entête ou pied de page,... je pense que tu dois trouver ton bonheur.

Maintenant que tu as choisis un thème tu peux en modifier facilement la couleur avec un thème de couleur. Il en existe trois types :

*'''globaux : '''Comme leur nom l'indique il modifie l'intégralité des couleur d'un thème il ont pour nom :
**albatross (dominante bleu) ;
**beetle (gris et bleu) ;
**crane (jaune) ;
**fly (gris) ;
**seagull (gris et blanc) ;
**dove (dominante grise) ;
**wolverine (gris, jaune orange) ;
**beaver (gris texte rouge et noir).
*'''interne : '''ils modifient les éléments tels que les listes, les blocs, la table des matières, les notes, la bibliographie, \dots :
**lily ;
**orchid ;
**rose
*'''externe : '''ils modifient les en-têtes et pieds de page, le titre de la page, le logo, la barre de navigation :
**whale ;
**seahorse ;
**dolphin.

Pour changer de thème de couleur tu emploies la commande :
%blue%\usecolortheme%red%{%%nom du theme de couleur%red%}%%

Voici pages suivantes le même thème ''warsaw'' avec respectivement les thèmes de couleur ''seahorse'', ''rose'' et ''crane'''.

%lframe%Attach:warsawSeahorse.png

%lframe%Attach:warsawCrane.png

%lframe%Attach:warsawRose.png

[[<<]]

Tu peux également utiliser les options ''red'', ''blue'', ''brown'' et ''blackandwhite'' de :

%blue%\documentclass[options]%red%{%%beamer%red%}%%

Pour en finir avec la modification des couleurs d'un thème, il existe une dernière façon de procéder en utilisant la commande suivante :

%blue%\usecolortheme%%[options]%red%{%%structure%red%}%%

Où ''options'' peut prendre les valeurs suivantes :

*rgb=%red%{%%x,x,x%red%}%% : correspond aux taux de rouge %red%1%%,0,0, vert 0,%green%1%%,0 et bleu 0,0,%blue%1%%. Chaque taux correspondant à un nombre décimal compris entre 0 (absence de couleur) et 1 inclus. Par exemple rgb=%red%{%%0.97,0.35,0.04%red}%% pour obtenir de l'orange.
*RGB=%red%{%%x,x,x%red%}%% : idem que ci-dessus mais les taux sont compris entre 0 et 255. La même couleur que ci-dessus, s'écrit : RGB=%red%{%%249,89,10%red%}%%
*cmyk=%red%{%%x,x,x,x%red%}%% : cyan =%red%{%%1,0,0,0%red%}%% , magenta =%red%{%%0,1,0,0%red}%% , jaune =%red%{%%0,0,1,0%red%}%% , et noir =%red%{%%0,0,0,1%red%}%%. Ce sera cette fois quatre nombres décimaux compris entre 0 et 1 inclus. La même couleur que ci-dessus, s'écrit : cmyk=%red%{%%0,0.64,0.96,0.02%red%}%%
*cmy=%red%{%%x,x,x,%red%}%% : idem ci-dessus sans la définition du noir.
*named=nom de la couleur : le nom de la couleur par exemple named=orange.

Les diapos suivantes montrent le résultat obtenu, toujours avec le thème ''Madrid'', avec respectivement :

%blue%\usecolortheme%%[rgb=%red%{%%0.97,0.35,0.04%red%}%%]%red%{%%structure%red%}%%

et

%blue%\usecolortheme%%[named=ForestGreen]%red%{%%structure%red%}%%

ForestGreen est une couleur ''dvipsnames'', relie la fiche LaTeX et la couleur, tu charges les couleurs ''dvipsnames'' par :

%blue%\documentclass%%[xcolor=dvipsnames]%red%{%%beamer%red%}%%

%lframe%Attach:madridOrange.png

%lframe%Attach:madridVert.png

[[<<]]

Les '''dimensions de la diapo''' dans %sc%beamer%% sont de '''128&#8239;mm sur 96&#8239;mm''' (ratio de 4:3).

Souvient-en quand tu utiliseras des dimensions pour placer des images ou calculer la taille de colonnes.

Je te conseille d'ailleurs d'employer des distances relatives comme [scale=0.5] ou %blue%textwidth%%,...

Tu crées une diapo avec l'environnement ''frame''

Par exemple les commandes suivantes :

%blue%\documentclass%%[hyperref=%red%{%%pdfpagemode=FullScreen,colorlinks=true%red%}%%]red%{%%beamer%red%}%%

%blue%\usepackage%red%{%%concrete%red%} % une police qui va bien pour l'écran%%

%blue%\usepackage%%[utf8]%red%{%%inputenc%red%}%%

%blue%\usepackage%%[T1]]%red%{%%fontenc%red%}%%

%blue%\usepackage%%[frenchb]]%red%{%%babel%red%}%%

%blue%\usetheme%red%{%%Madrid%red%}%%color{red}

%green%\begin{document}%%

%green%\begin{frame}%%

Le texte de ma diapo.

%green%\end{frame}%%
%green%\end{document}%%

donnent la diapo page suivante (avec le thème ''Madrid'')

%lframe%Attach:premDia.png

[[<<]]

L'environnement '''frame''' accepte des options que tu places de cette façon :

%green%\begin{frame}%%[options]

Le texte de ma diapo.

%green%\end{frame}

On a déjà vu l'option ''t'' dans %blue%\documentclass%%[t]%red%{%%beamer%red%}%% tu peux l'utiliser au niveau d'une frame pour n'affecter que celle-ci. Tu as également ''b'' pour placer le texte en bas (ne marche pas dans %blue%\documentclass%%[b]%red%{%%beamer%red%}%% et ''c'' pour le centrer verticalement (option par défaut).

Les autres options pour ''frame'' sont :

*[plain] : supprime les entêtes et pieds de page ;
*[allowframebreaks] : pour diviser automatiquement des diapos si le contenu ne rentrent pas dans une seule diapositive.
*[shrink] : diminue automatiquement la taille de la fonte pour qu'un texte qui déborde rentre dans la diapo.

Pour les thèmes présentant un sommaire comme ''Hannover'' ou ''Antibes'', tu utilises le même sectionnement que sous LaTeX. Tu peux mettre plusieurs diapos par section ou sous-section. Voici un exemple de code :

%blue%\section%red%{%%Titre de la section%red%}%%

%blue%\subsection%red%{%%Titre de la sous-section 1%red%}%%

%green%\begin{frame}%%

Première diapo de le sous section 1

%green%\end{frame}%%

%green%\begin{frame}%%

Deuxième diapo de le sous section 1

%green%\end{frame}%%

%blue%\subsection%red%{%%Titre de la sous-section 2%red%}%%

%green%\begin{frame}%red%{%%Titre à la diapo%red%}%%

Première diapo de le sous section 1

%green%\end{frame}%%

...

%lframe%Attach:antibes2.png

[[<<]]

%alert%Il ne faut pas confondre section et titre de la diapo. Le sectionnement permet de regrouper plusieurs diapos sous un même entête. Si le titre de la diapo apparait sur la diapo elle-même, le sectionement pour être visible, doit être utilisé avec un thème affichant le sommaire comme ''Hannover'' ou ''Antibes'', sinon ça sert à rien.%%

!!Les blocks

En plus de tous les objets LaTeX (images, tableau, liste\dots) tu peux insérer dans tes diapos des objets propres à \bea, les ''block''.

Ce sont des environnements dont l'aspect dépend du thème choisi.


%green%\begin{block}%red%{%%Titre du block%red%}%%

Le texte du block.

%green%\end{block}%%

qui donne :

Attach:blockTitre.png


%green%\begin{block}%red%{%%%red%}%%

L'emplacement pour le titre vide

%green%\end{block}%%

qui donne :

Attach:blockSansTitre.png

Tu peux choisir deux autres couleurs de ''block'' :


%green%\begin{alertblock}%red%{%%Titre du block alert%red%}%%

Un alertblock

%green%\end{alertblock}%%

Attach:alertblock.png

%green%\begin{exampleblock}%red%{%%Titre du block exemple%red%}%%

Un exampleblock.

%green%\end{exampleblock}

Attach:exampleblock.png

Il existe également plusieurs type de ''block} prédéfinit :

%green%\begin{definition}

Le texte du block définition.

%green%\end{definition}%%

Attach:definition.png

%green%\begin{example}

Le texte du block exemple.

%green%\end{example}%%

Attach:example.png

%green%\begin{proof}

Le texte du block démonstration.

%green%\end{proof}%%

Attach:proof.png

%green%\begin{theorem}

Le texte du block théorem.

%green%\end{theorem}%%

Attach:theorem.png

Les titres sont ajoutés automatiquement et tu ne peux les modifier. Oui je sais les titres Definition, Example et Theorem ne sont pas traduit en français.

Théoriquement la traduction des entêtes comme chapitre, figure, table des matières, \dots, c'est le boulot de ''babel''. Seulement voila ce package est ainsi fait qu'il n'est pas possible d'y insérer de nouveau mots. Donc les entêtes des blocks précédents ne sont pas traduit. Pour pallier ce problème Till Tantau a créé le package ''translator''. Je ne vais pas entrer dans les détails, mais tu peux l'utiliser conjointement avec ''babel'' dans ce cas ''translator'' s'occupe de la traduction des mots et ''babel'' gère le reste, les césures les guillemets,...

Ce pacakge est automatiquement chargé avec %sc%beamer%%, il te suffit d'ajouter avant le %green%\begin{document}%% les deux lignes de code suivantes :

%blue%\uselanguage%red%{%%French%red%}%%

%blue%\languagepath%red%{%%French%red%}%%

!!Les listes

On va s'arrêter un petit moment sur les listes car c'est un élément important des présentations.

L'aspect des listes est modifié par %sc%beamer%% et dépend du thème employé. Comme %sc%beamer%% modifie les listes, il empêche l'option ''french'' de ''babel'' de modifier les dites listes, donc tu ne retrouveras pas le &ndash; français, mais le &bull; anglais.

%sc%beamer%% chargeant automatiquement le package ''enumerate'' tu peux employer directement les options de ce dernier pour modifier tes énumérations.

Voici plusieurs listes utilisant respectivement les environnements ''itemize'', ''enumerate'' et ''description'' avec les valeurs par défaut :

\begin{itemize}
\item item1\begin{itemize}
\item item1.1\begin{itemize}
\item item1.1.1
\item item1.1.2
\end{itemize}
\item item1.2
\end{itemize}
\item item2
\end{itemize}

\begin{enumerate}
\item item1\begin{enumerate}
\item item1.1\begin{enumerate}
\item item1.1.1
\item item1.1.2
\end{enumerate}
\item item1.2
\end{enumerate}
\item item2
\end{enumerate}

%green%\begin{description}
\item[ item 1] description ;
%green%\begin{description}
\item[ item 1.1] description ;
\begin{description}
\item[ item 1.1.1] description ;


\item[ item 1.1.2] description.
\end{description}

\item[ item 1.2] description.
\end{description}
\item[ item 2] description.
\end{description}